Chorus:
愛し合って伝え合って もっとそばで感じたいの
(아이시앗테츠타에앗테 못토소바데칸지타이노)
LOVE LETTER FROM MY HEART
LOVE LETTER FOR YOUR SMILE
打ち明けたい この思いを
(우치아케타이 코노오모이오)
서로 사랑하며 서로 전하며 좀 더 곁에서 느끼고 싶어요
내 마음으로부터 사랑의 편지를
당신의 미소를 위한 사랑의 편지를
숨기지 않고 보여주고 싶어요, 이 마음을
誰のせいでもないのにね いつか怖くなって
(다레노세이데모나이노니네 이츠카코와쿠낫테)
言いたい気持ち 唇で隠れん坊の ONE SIDED LOVE
(이이타이키모치 쿠치비루데카쿠렌보노 ONE SIDED LOVE)
누구의 탓도 아닌데 말이죠, 언젠가 무서워지고
말하고 싶은 마음이 입술에서 숨바꼭질하는 짝사랑
灯り始める町明かり 「好き」とメールにして
(토모리하지메루마치아카리 스키토메-루니시테)
ピカピカと光に乗せ 君に届けたいのに
(피카피카노히카리니노세 키미니토도케타이노니)
밝아지기 시작된 거리의 불빛, 「좋아해」라고 문자를 하고
반짝반짝이는 빛에 싣고 그대에게 전하고 싶은데
Chorus Repeat
きっといつでも幸せなわけなんてないけど
(킷토이츠데모시아와세나와케난테나이케도)
やっぱり大好きな人と幸せになりたいの
(얍파리다이스키나히토토 시아와세니나리타이노)
분명 언제든지 행복할 리는 없겠지만
역시 제일 좋아하는 사람과 행복해지고 싶은 걸요
確信しなきゃ踏み出せない 自分がもどかしい
(카쿠신시나캬후미다세나이 지분가모도카시이)
気付いたの 出会いだけじゃ心しまえないこと
(키즈이타노 데아이다케쟈코코로시마에나이코토)
확신하지 않으면 발걸음 할 수 없는 내가 답답했지만
알아챘어요 만나는 것만으로는 마음을 간직할 수 없다는 걸요
Bridge:
誕生日は乾杯して 同じ景色焼き付けたい
(탄죠-비와칸파이시테 오나지케시키야키츠케타이)
愛したなら愛されたい 輝く町 勇気ください
(아이시타나라아이사레타이 카가야쿠마치 유-키쿠다사이)
생일엔 건배하고 같은 풍경을 기억 속에 새기고 싶어요
사랑했다면 사랑받고 싶어요 빛나는 거리에 용기를 주세요
「I LOVE YOU」君に伝えたなら
(「I LOVE YOU」키미니츠타에타나라)
わたしきっと変われるはず
(와타시킷토카와레루하즈)
「사랑해」라고 당신에게 전한다면
난 반드시 바뀔 수 있을 거예요
Chorus Repeat
Bridge Repeat
LOVE LETTER FROM MY HEART
LOVE LETTER FOR YOUR SMILE
내 마음으로부터 사랑의 편지를
당신의 미소를 위한 사랑의 편지를