상세 컨텐츠

본문 제목

MiChi - Kiss Kiss xxx

Songs & Lyrics

by mikstipe 2009. 7. 1. 09:30

본문

J-Pop을 좋아하게는 되었으나, 불행히도 일본어를 제대로 알지 못하여 항상 영어로 된 정보와 번역기에 의지하고 있는 나로서는 일본 음악을 듣는 가장 좋은 루트는 KM[J-Pop Wave]채널J[Weekly J-Pops]와 같은 뮤직비디오 소개 프로그램이다. [J-Pop Wave]의 경우에는 엠넷에서 처음 생겨서 지금까지 KM에서 버티는 나름의 장수 프로그램인데, 최근에는 재정악화(?)인지, 결국 마지막 VJ 카라 멤버들까지 짤라버리고, 이제는 비디오만 튼다. (어쩌면 그게 더 나을지도 모르지만, 중간에 오리콘 순위 같은 거 좀 보여주면 좋을 듯하다.) 주로 신곡들만을 위주로 트는데, 지난 주 방송에서 보다가 주목하게 된 곡이 미치(MiChi)의 통산 3번째 싱글인 <Kiss Kiss xxx>였다.

1985년생인 미치는 영국인과 일본인 부모 사이에서 태어난 혼혈로 영국에서 태어나 2살 때 일본에 와서 생활했고, 다시 10살에 영국으로 돌아가 청소년 시절 어쿠스틱 듀오로 활동을 하면서 프로 뮤지션이 되겠다고 결심했다. 결국 고교 졸업 후 다시 도쿄로 돌아와 본격적인 음악 활동을 시작했다. 그녀는 다양한 장르에 도전하면서 스스로를 트레이닝했고, 이를 바탕으로 도쿄의 클럽가에서 라이브 활동을 하며 기회를 노렸는데, 2007년 DJ KAWASAKI의 하우스 파티 등에 게스트로 참가했고, 2008년에는『TOKYO HOUSE LOVERS + FRESH』라는 컴필레이션에 Michi Madness라는 이름으로 <Madness Vol.2>라는 곡을 수록했다. 결국 소니뮤직과 계약을 맺고 그 해 10월에 첫 싱글 <Promise>를 발표했고, 2009년 2월에 2번째 싱글 <Change The World>에 이어 이번 세 번째 싱글까지 야금야금 히트를 치고 있는 중이다.  리드미컬한 록 비트에 흥겹게 흐르는 멜로디가 즐겁게 들을 수 있게 만드는 곡. 마이스페이스 페이지에 가보면 그녀의 목소리로 듣는 여러 팝송들의 리메이크를 들을 수 있는데, 이번 싱글에는 비사이드로 너바나(Nirvana)<Smells Like Teen Spirit>이 수록되어있다. 의외로 들어줄 만하다.



MiChi - Kiss Kiss xxx (Videoclip)

まだあなたの隣にいるのは Why?
(마다 아나타노 토나리니 이루노와 Why?)
I decided not to call you
もう会わない 何度も決めたのに また
(모우 아와나이 난도모 키메타노니 마타)
Thinking about you all the time

二人が出会ったこと Won't you tell me why?
(후타리가 데앗타코토 Won't you tell me why?)
複雑なLOVE いらない (후쿠자츠나 LOVE 이라나이)
でも一人の Time  (데모 히토리노Time)
聞こえてくるの Your voice
(키코에테쿠루노 Your voice)

Bridge:
Why are you running away from this?
You should be true to your feelings
I say 落ちたくないの(오치타쿠나이노) No way
But is it already too late

Chorus:
KiSS KiSS xxx
初めての This Feeling
(하지메테노 This Feeling)
KiSS KiSS xxx
止まりそうになる My heart
(토마리소우니나루 My heart)
誰よりも 何よりも
(다레요리모 나니요리모)
感じ合ってる気がするから
(칸지앗테루 키가스루카라)
No I just can't stop

KiSS KiSS xxx
忘れたい This Feeling
(와스레타이 This Feeling)
KiSS KiSS xxx
心が痛いから
(코코로가 이타이카라)
But I'm blinded I'm Addicted
現実から逃げ切れない
(겐지츠카라 니게키레나이)
一瞬の Our Happiness
(잇슌노 Our Happiness)

一緒にいない時間 Oh it feel so long
(잇쇼니이나이 지칸 Oh it feel so long)
常に Confusion Is this wrong?
(츠네니 Confusion Is this wrong?)
こんな Situation どうしようもないの
(콘나 Situation 도우시요우모나이노)

もし誰かが傷つくなら Let's stop right now
(모시 다레카가 키즈츠쿠나라 Let's stop right now)
行かないで Please Don't leave me
(이카나이데 Please Don't leave me)
ほんとは言いたいよ
(혼토와 이이타이요)
But 強がるしかないの
(But 츠요가루시카나이노)

Bridge Repeat

Chorus Repeat

KiSS KiSS xxx
震える唇に (후루에루 쿠치비루니)
最後にもう一度 (사이고니 모우이치도)
涙味 噛み締めた (나미다 아지 카미시메타)
残念なタイミング(잔넨나 타이밍구)
予想してたエンディング (요우소-시테타 엔딩구)
----------------------------------------------------

아직 네 곁에 있는것은 Why?
난 네게 전화하지 않기로 결심했어
이제 안만나, 몇번이나 결심했는데도 다시
항상 너를 생각하고 있어

두사람이 만난것, 왜인지 내게 말해줄래?
복잡한 사랑은 필요없어
하지만 혼자만의 시간에
들려오는 너의 목소리
Bridge:
왜 너는 이 사랑에서 도망가고 있는 거지?
넌 네 감정에 충실해야만 해
난 말해, 떨어지고 싶지 않다고, 절대 안돼
하지만 이미 너무 늦은 걸까?

Chorus:
KiSS KiSS xxx
처음의 이 감정을
KiSS KiSS xxx
내 심장이 멈춰질것만 같아
누구보다도 무엇보다도
마음이 맞은것 같은 기분이 드니까
안돼, 난 멈출 수가 없어.

KiSS KiSS xxx
잊고싶은 이 감정
Kiss Kiss xxx
마음이 아프니까
하지만 난 눈이 멀고, 중독됐나봐
현실로부터 도망치지 못해
한순간의 우리의 행복에서...

같이 있지 않은 시간, 오, 너무 길게 느껴져
항상 혼돈이란 이렇게 잘못된 것일까?
이런 상황, 아무렇지도 않아

만약 누군가가 눈치챈다면 지금 여기서 그만 멈춰
'가지말아줘, 제발 날 떠나지마'라고
정말로 말하고싶어
하지만 강한척 할수밖에 없어

Bridge 반복

Chorus 반복

Kiss Kiss xxx, 떨리는 입술에
KiSS KiSS xxx, 마지막으로 단 한번만
눈물 맛을 느꼈어
유감스러운 타이밍, 예상했던 엔딩


 


 

관련글 더보기