상세 컨텐츠

본문 제목

Tamaki Nami - Cross Season

Songs & Lyrics

by mikstipe 2007. 3. 6. 13:44

본문

사용자 삽입 이미지
지난번 [Teenage Superstar]의 일본판 버전의 주인공으로 소개하면서 개인적으로도 익숙해진 일본의 틴 팝 스타 타마키 나미(Tamaki Nami)가 작년 말 발표한 베스트 앨범이후 새롭게 발표하는 싱글이자, 고교 졸업후 발표하는 첫 번째 싱글이다. (일본 내에서도 3월 14일 발매예정이다.) 일단 먼저  PV가 나왔는데, 곡이 매우 밝고 경쾌해서, 그리고 지금과는 조금은 달라진듯한 그녀의 모습도 감상할 겸, 영상을 퍼와서 올린다. 영어 사이트에서 퍼와서 가사가 영문발음표기 방식으로 되어 있음을 양해해 주시기 바라며.. 번역되는 대로 우리말 가사 내용 올리겠다. 자켓 분위기가 그전과는 너무 섹스어필이 강해서 좀 적응이 안되기도 한데, 뮤비 수준정도가 딱 좋을 듯하다.


Tamaki, Nami - CROSS SEASON

Nukedashita jugyou no ato yuuhi no kage
"sayonara" wa "mata ashita ne" no kawari datta yo ne

Furimuita ban no tochuu itumo no you ni
sotsugyou ga kaeru ashita he arukidasu tame ni

Modokashisa to tokimeki wa
shirihajimeteru jiyuu no hikikae ni

See you in the cross again ao no kisetu ni
onaji fuukei to onaji jikan wo kasaneta
yume mo kagayaku tsuyoi hitomi mo
wasurenai yo ne to mune no naka de tsubuyaku
donna ni hanaretemo KOKO ni aru kara

Kyoushitsu no mado tataitekureta KYANDI
fuzaketeta terete chotto dake umaku tokedashita

Kotae no nai tomadoi to
shirihajimeteru setsunasa no itami wo

Kimi no kisetsu ni hohoendetai
deatte wakareru kousaten no you ni sugitemo
sagashita michi ni okutta toki ha
te wo tsunaideiru atatakasa wo kanjite
modorenai jikan ni mo "suki" datta kara

See you in the cross again utsuru kisetsu ni
nakusanaideite ienakatta kotoba wo
daijoubu da to kitto kotaeru
mae wo muiteiru yokogao sotto chikatta
kawatteiku jikan mo mune ni aru kara

수업이 끝난 후, 우리는 지는 태양의 실루엣 속에 서서
"안녕"이란 말 대신, 우린 "다음에 봐"라고 말했었죠.

내일로의 졸업을 향한 길을 걷는 것은
뒤를 돌아보는 내 습관을 바꾸는 걸 의미하죠.

내 근심과 고통은 또 다른 자유를 알게 되기 시작하죠.

푸르른 계절에, 그 교차점에서 다시 만나요,
그 때까지, 같은 오래된 풍경과 시간은 계속 자라나겠죠.
우리의 꿈도 굳건하게 빛날거에요. 우리 눈 속에서도,
내 마음 속에서 난 자신에게 여러분을 잊지 말라고 속삭일 거에요.
우리가 얼마나 멀리 떨어져있건 상관없어요, 우리(마음은) 항상 여기에 있을테니까.

난 당신이 교실 창문사이로 내게 캔디를 몰래 내밀고, 수줍게 껍질을 벗겨 먹던 걸 기억해요.

내가 방황하는 것에 해답은 없어요.
난 매우 쓰라린 고통을 알기 시작했으니까요.

난 당신의 계절 속에서 미소짓고 싶어요.
우리가 마주치는 계절은 이미 지나갔지만,
우리가 찾던 길들이 우리에게 보내졌을 때
우리 꿈의 온기를 느끼며 손을 잡고 함께 걸어요.
우리가 돌이킬 수 없는 곳에 있을 때에도
우린 그걸 좋아하는 법을 배울테니까요.

변화하는 계절들 속에서, 그 교차점에서 당신을 만나요.
모든 것이 다 정돈되고, 잃어버린 말들이 확실히 그 대답을 들을 때,
난 부드러운 미소를 얼굴에 띄우며 과거를 마주했고,
이 변화하는 시간들이 내 맘 속에 남아있을 거라고 다짐했어요.

관련글 더보기